Siamo in cerca di un tesoro, che e' nostro di diritto.
Tražimo blago, koje je s pravom naše.
Ci prendiamo quel che e' nostro di diritto.
Uzet æemo ono što je naše!
Veramente, Walter, questo e' il nostro, di hotel.
Zapravo Voltere, ovo je naš hotel.
Quindi il nostro di Pubblico Ministero, nella sua radiante saggezza, ha deciso di ritirare le accuse contro la sua cliente, e aprire un caso contro il fratello della signora Lewis.
I naš, državni tuzilac, u velikoj mudrosti, je odluèio povuæi sve optužbe protiv vaše klijentkinje i nastavi voditi sluèaj protiv brata Gðe Lewis.
È ora di appiccare un fuoco che consumi i regni dei gufi e riprenderci ciò che è nostro di diritto!
Vreme je da zapalimo vatru i preuzmemo kraljevstvo sova i vratimo ono što nam pripada.
Puoi usare il nostro di bagno, almeno l'acqua sara' quasi calda.
Možeš koristiti našu kupaonicu. Voda æe se uskoro zagrijati.
Ora sappiamo che il loro DNA differisce dal nostro, di poco meno dell'1 percento.
Sada znamo da se njihova DNK razlikuje od naše Za nešto manje od 1%.
Vedi, qui a Gotham abbiamo un modo nostro di fare le cose.
Mi imamo svoje naèine rada ovde u Gotamu.
Ci stiamo riprendendo quello che e' nostro di diritto.
Samo uzimamo ono što nam pripada.
O, ancora meglio, possiamo stare a casa e fare il nostro di film.
Ili još bolje, možemo ostati ovde i napraviti naš film.
Forza, e' ora del nostro, di show.
Idemo. Vreme je za naš šou.
Come pretendi che noi si assurga al ruolo che e' nostro di diritto nella gerarchia degli esseri viventi, quando siamo impotenti come criceti... per dodici ore al giorno?
Kako misliš da preuzmemo naše pravedno mesto u hijerarhiji biæa kada smo bespomoæni kao hrèci 12 sati dana?
Qualcuno deve difendere cio' che e' nostro di diritto.
Neko mora da brani naša prava. - Ne ti!
Bobby non ci portera' via cio' che e' nostro di diritto.
Bobi nam neæe ukrasti naše pravo.
Polly, so che stai per avere un bambino, ma che ne e' del nostro di bambino?
Polly, znam da ćeš dobiti bebu, ali šta je s našom bebom?
Ebbene, chi e' disposto a seguirmi e combattere per cio' che e' nostro di diritto?
Tko æe mi se pridružiti u borbi za ono što nam s pravom pripada?
Il tuo amico Kush ci ha traditi privandoci di ciò che era nostro di diritto.
Tvoj prijatelj Kuš nam je na prevaru uzeo što nam s pravom pripada.
Cioè, bello ma mai come il nostro di matrimonio.
Mislim, nije bilo lepo kao naše venèanje.
Forse il DNA degli ibridi è più simile al nostro di quanto pensiamo.
Možda je ova hibridna DNK sliènija našoj nego što mislimo.
Quel pugnale e' nostro di diritto. Daccelo immediatamente.
Taj bodež je Arturovo nasleðe i predaæeš nam ga.
E abbiamo permesso a una canaglia come Wilson Fisk di rubarci quel che era nostro di diritto.
Dovoljno da govno poput Fiska otme što pravedno nama pripada.
Io e Virginia... ci siamo ripresi da Art e Nancy ciò che è... nostro di diritto.
Virdžinija i ja smo je uzeli od Arta i Nensi jer nam po pravu pripada.
Sono nato in Israele, in una famiglia di destra e da quel che riesco a ricordare volevo arruolarmi nell'esercito per servire il mio paese ed ottenere ciò che pensavo fosse nostro di diritto in quanto nazione.
Rođen sam u Izraelu, u desničarskoj porodici, i još od kad me pamćenje služi, želeo sam da u izraelskoj vojsci služim svojoj zemlji i dokažem ono što sam ja smatrao našim pravom na čitavu zemlju.
Tutte queste cose però accaddero a loro come esempio, e sono state scritte per ammonimento nostro, di noi per i quali è arrivata la fine dei tempi
Ovo se pak sve dogadjaše ugledi njima, a napisa se za nauku nama, na koje posledak sveta dodje.
«Tu sei degno, o Signore e Dio nostro, di ricevere la gloria, l'onore e la potenza, perché tu hai creato tutte le cose, e per la tua volontà furono create e sussistono
Dostojan si, Gospode, da primiš slavu i čast i silu; jer si Ti sazdao sve, i po volji Tvojoj jeste i stvoreno je.
2.3735089302063s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?